El Palacio de las Ilusiones, por Chitra Banerjee Divakaruni

Chitra Banerjee Divakaruni es, además de escritora, una mujer galardonada por su talento, una luchadora de los derechos de las mujeres, profesora de escritura creativa, madre, y una proclamadora de sus raíces hindúes. Tiene una bibliografía muy colorida donde sobresale la constante convocatoria a su cultura y su país. Hoy, particularmente, voy a hablarles de El Palacio de las Ilusiones, una novela publicada en 2008 y editada este año por Ediciones B.

Por Morena Fournier


La tapa, admitámoslo, es bastante yome, siendo además la original de la primera edición. El titulo, por otra parte, sumado a esa imagen da la sensación de algún libro religioso o de autoayuda. A mí, por lo menos (y a algunas personas a las que más tarde les mostré el libro) nos dio esa sensación en un primer momento. Pero ahí terminan las críticas superficiales.

Sinceramente, suelo consumir este tipo de novelas, que hoy definiré como pochoclo. Esta expresión que suele relacionarse más bien al cine (“películas pochocleras”) le queda justo a esas novelas fácilmente devorables en pocos días, aunque tengan cientos de páginas. Aunque esto solo no alcanzaría: Divakaruni tiene un talento muy poético a la hora de narrar, y eso que estamos hablando de una traducción. Pero si un autor es básico o “malo”, la traducción tendría estas mismas innegables características. No es el caso. La autora te atrapa en una narrativa poética pero no empalagosa, con un buen uso de las palabras, sin abusarse pero tampoco nada extraordinario. Lo justo y necesario, aunque mucho mejor que la media de este tipo de novelas. 

Aunque lo mejor, y lo que me hizo elegir esta novela, es la historia en sí y la intención (muy bien lograda) de Divakaruni

La religión y la historia hindú es extremadamente rica en personas y mitos de todo tipo, y todos tienen una justificación cargada de algún mensaje, un aprendizaje para el pueblo. El Mahabhárata es un texto épico-mitológico que cuenta el principio, el durante y el después de la Gran Guerra que terminaría con la Tercer Edad del Hombre. Con muchísimos personajes llenos de colores y matices, que se entrecruzan una y otra vez, se reencarnan y se matan, se maldicen, se arrepienten, se perdonan, se aman y se odian, con todo el peso de una cultura milenaria: a Chitra Divakaruni la criaron con estas historias. Pero hay algo que, según cuenta, siempre le hizo ruido: los personajes femeninos, sumamente controvertidos, fueron relegados, más allá del rol que tuvieran en la historia. Ellas no fueron importantes, aunque si fundamentales. Entre ellos resuena el nombre de Panchaali, o Drupadi. Esta mujer, aparentemente fusión de ocho diosas hindúes (según me explicó wikipedia), es esposa de cinco hombres, los hermanos Pandava. Estos hermanos son los protagonistas, junto con los Kaurava, de todo el Mahabhárata: dos ramas de una misma dinastía que se enfrentan. Y ella es una de las causas de la Gran Guerra. 

 Draupadi, por Raja Ravi Varma

Los nombres que conforman la novela son muchísimos. Y fijate, lector invisible, que dije nombres, no personajes. Porque si bien personajes hay muchos, se nombran otros tantos que no aparecen físicamente en la historia, pero que están íntimamente relacionados. Panchaali, por su parte, tiene un rol muy especial en el Mahabhárata, y fundamental en El Palacio. Chitra decide que alguien, una mujer, debía contar qué pasó en esa gran guerra. Y debía contarlo con ese ojo femenino “con todas sus alegrías y sus dudas, sus luchas y sus triunfos, sus sufrimientos, sus logros, de la manera particularmente femenina en la que ella ve el mundo y su lugar en él”. Y hablamos de un mundo extremadamente machista. Entonces, ¿quién mejor que una princesa, nacida del fuego, casada con cinco príncipes hermanos?

Por otra parte, Divakaruni también eligió que la Panchaali que lo narra es una Panchaali que ya lo vivió, que lo reflexionó. Lo narra desde la sabiduría que deja la experiencia. Lo analiza, vuelve hacia atrás y hacia adelante sin perderse, lo medita y más de una vez dice “pero era joven y no sabía”. Esa esencia meditada, que busca el aprendizaje hasta en los peores momentos, tan propio del famoso Mahabhárata, también es una parte característica en esta novela. 


Los cinco hermanos Pandava presentando a Draupadi a su madre Kunti

Podría estar mucho tiempo hablando de este libro: es muy fácil enamorarse de sus personajes y sus historias. Es muy fácil perderse en este extraordinario mundo de dioses y humanos. Volví locx a más de un amigx en el tiempo que me tomó terminarlo. Es una novela, como tantas que llenan las librerías, pero es más que lo que cargan sus páginas. Es más que romance, o leyenda. Esta novela tiene un antecedente milenario y muy bien expuesto. Chitra Banerjee Divakaruni nos permite de esta manera conocer un poco más de esta cultura tan lejana, tan histórica e increíble. Si estás buscando algo que leer, despejar un poco la mente y retraerte, te recomiendo sinceramente que te sumerjas en  el emocionante Palacio de las Ilusiones


SOBRE LA AUTORA

Chitra Banerjee Divakaruni, escritora y poeta de origen indio, nació en Calculta en 1957 y emigró a Estados Unidos en 1976 para continuar su formación académica. Actualmente combina su labor de escritora con la enseñanza de escritura creativa. La mayor parte de su trabajo es considerado autobiográfico y habla de las vidas de las mujeres inmigrantes. Es mundialmente conocida por su novela La señora de las especias, traducida a treinta lenguas y llevada al cine en el año 2005. Divakaruni es también autora de Mi hermana del alma, Los nombres de las estrellas, La hiedra del deseo y La reina de tus sueños.

(Texto extraído de solapa de El Palacio de las Ilusiones, editado por Ediciones B).

VEASE ADEMÁS


Comentarios